Visita Encydia-Wikilingue.com

Флаг Японии

флаг японии - Wikilingue - Encydia

Флаг Японии
}}
Флаг Японии
Имя Nisshōki [1] или Hinomaru [2]
Использовать Гражданский и государственный флаг и знамя
Пропорция 2:3 [1]
Принятый 27 февраля 1870 (27 января, Мэйдзи 3 в японском календаре) (как гражданское знамя Провозглашением № 57)

13 августа 1999 (Heisei 11)

Дизайн Красный диск солнца сосредоточился на белой области

Национальный флаг Японии - белый прямоугольный флаг с большим красным диском (представляющий солнце) в центре. Этот флаг официально называют Nisshōki (日章旗?, "флаг марки солнца") на японском языке, но более обычно известен как Hinomaru (日の丸?, "диск солнца").

Флаг Nisshōki определяется как национальный флаг в Законе Относительно Национального флага и Государственном гимне, который был провозглашен и вступил в силу 13 августа 1999. Хотя никакое более раннее законодательство не определило национальный флаг, флаг диска солнца уже стал фактическим национальным флагом Японии. Два провозглашения, выпущенные в 1870 Daijō-kan, правительственным органом раннего Мэйдзи Эры, у каждого было предоставление для дизайна национального флага. Флаг диска солнца был принят как национальный флаг для торговых судов в соответствии с Провозглашением № 57 Мэйдзи 3 (выпущенный 27 февраля 1870), и как национальный флаг, используемый флотом в соответствии с Провозглашением № 651 Мэйдзи 3 (выпущенный 27 октября 1870). Использование Hinomaru было строго ограничено в течение первых лет американского занятия после Второй мировой войны , хотя ограничения были позже смягчены.

В ранней японской истории мотив Hinomaru использовался на флагах daimyos и самурая. Во время Мэйдзи Ресторэйшна и диск солнца и Знамя Восходящего солнца Имперского японского флота стали главными символами в появляющейся японской империи. Пропагандистские плакаты, учебники, и фильмы изобразили флаг как источник гордости и патриотизма. В японских домах граждане были обязаны показывать флаг во время национальных праздников, празднований и других случаев как установлено декретом правительством. Различные символы преданности Японии и ее императора, показывающего мотив Hinomaru, стали популярными во время Второй китайско-японской войны и других конфликтов. Эти символы колебались от лозунгов, написанных на флаге одежде пунктов и блюд, которые напоминали флаг.

Общественное восприятие национального флага изменяется. Некоторому японцу флаг представляет Японию, и никакой другой флаг не мог взять свое место. Однако, флаг не часто показывается из-за его ассоциации с крайним национализмом. Использование флага и государственного гимна Kimigayo было спорным вопросом для государственных школ Японии начиная с конца Второй мировой войны . Споры об их использовании привели к протестам, судебным процессам, и по крайней мере одному самоубийству в Префектуре Хиросимы. К Okinawans флаг представляет события Второй мировой войны и последующего Американского военного присутствия там. Для некоторых стран, занятых Японией, флаг - символ агрессии и империализма. Hinomaru использовался в качестве инструмента против занятых стран в целях запугивания или покорения. Несмотря на отрицательные коннотации, Западные и японские источники утверждают, что флаг - сильный и устойчивый символ японцам. Несколько военных баннеров Японии основаны на Hinomaru, включая sunrayed Военно-морское Знамя. Hinomaru также служит шаблоном для других японских флагов в общественном и личном пользовании.

Содержание

История

Семья собирается вокруг молодого мальчика в военной униформе, окруженной баннерами и флагами. Некоторые из детей также держат флаги.
Фотография 1930-ых военной регистрации. Hinomaru показан на доме и проведен несколькими детьми.

До 1900

Точное происхождение Hinomaru неизвестно, [3], но у восходящего солнца, кажется, было некоторое символическое значение с начала 7-ого столетия. В 607, официальную корреспонденцию, которая началась "от императора восходящего солнца", послали Императору Янгу Sui. [4] Япония часто упоминается как "страна восходящего солнца". [5] В работе 12-ого столетия, Рассказе о Heike, это было написано, тот различный самурай нес рисунки солнца на их поклонниках. [6] Другая возможная причина использования солнца состояла в том, что японский воин хотел, чтобы простые и изящные проекты отразили воспитанный и культурный статус самурая. [7] Одна легенда, связанная с национальным флагом, приписана буддистскому священнику Ничирену. Предположительно, во время монгольского вторжения 13-ого столетия в Японию, Nichiren дал баннер солнца сёгуну, чтобы нести в сражение. [8] Солнце также тесно связано с Императорской семьей, поскольку легенда заявляет, что императорский трон произошел от богини солнца Аматерэзу. [9] [10]

Один из самых старых флагов Японии размещен в храме Unpo-ji в Префектуре Yamanashi. Легенда заявляет, что не была дана Императором Реизеи Minamoto Yoshimitsu и рассматривалась как семейное сокровище кланом Takeda в течение прошлых 1000 лет, но историческая точность этого счета сомнительна. [11]

Самые ранние зарегистрированные флаги в дате Японии с периода объединения в конце 16-ого столетия. Флаги принадлежали каждому Daimyo и использовались прежде всего в сражении. Большинство флагов было длинными баннерами, обычно обвиненными в понедельнике (семейный гребень) лорда Daimyo. У членов той же самой семьи, таких как сын, отец, и брат, были различные флаги, чтобы нести в сражение. Флаги служили идентификацией, и были показаны солдатами на их спинах и лошадях. У генералов также были свои собственные флаги, большинство которых отличалось от флагов солдат из-за их квадратной формы. [12]

В 1854, во время сёгуната Tokugawa, японским судам приказали поднять Hinomaru, чтобы отличиться от иностранных судов. [6] К тому времени, различные типы флагов Hinomaru использовались на судах, которые торговали с американцами и русскими. [3] Hinomaru был установлен декретом торговый флаг Японии в 1870 и был юридическим национальным флагом с 1870 до 1885, делая это первый национальный флаг принятая Япония. [13] [14]

В то время как идея национальных символов была странной для японцев, Мэйдзи Говернмент нуждался в них, чтобы общаться с внешним миром. Это стало особенно важным после приземления американского Коммодора Мэтью Перри в Йокогаме залив. [15] Дальнейшее выполнение Мэйдзи Говернмента дало большему количеству идентификаций Японию, включая гимн Kimigayo и имперская печать. [16] В 1885, все предыдущие законы, не изданные в Official Gazette Японии, были отменены. [17] из-за этого управления новым кабинетом министров Японии, Hinomaru был фактическим национальным флагом, так как никакой закон не был в месте после Мэйдзи Ресторэйшна. [18]

Ранние конфликты и Тихоокеанская война

Три ребенка, держащие флаги перед зданием и восходящим солнцем
Пропагандистская гармония продвижения плаката среди японского языка, китайца, и маньчжура. Заголовок читает "С сотрудничеством Японии, Китая, и Manchukuo, мир может быть в мире".

Использование национального флага выросло как Япония, развитая в империю, и Hinomaru присутствовал на празднованиях после побед во время Первых китайско-японских и русско-японских войн. Флаг также использовался в военных устремлениях по всей стране. [19] японский пропагандистский фильм в 1934 изображал флаги иностранного подданного как неполные или дефектные с их проектами, в то время как японский флаг прекрасен во всех формах. [20] В 1937, группа девочек от Префектуры Хиросимы показала солидарность с японскими солдатами, борющимися в Китае во время Второй китайско-японской войны, при еде "еды флага", которая состояла из umeboshi в середине кровати риса. Hinomaru bento стал главным символом военной мобилизации Японии и солидарности с ее солдатами до 1940-ых. [21]

Ранние победы Японии во время китайско-японской войны привели к Hinomaru, снова используясь для празднований. Это было замечено в руках каждого японца во время парадов. [19]

Учебникам во время этого периода также напечатали Hinomaru с различными лозунгами, выражающими преданность Императору и стране. Патриотизм преподавался как достоинство японским детям. Выражения патриотизма, такие как показ флага или поклоняние Императору ежедневно, были всей частью того, чтобы быть "хорошим японцем." [22]

Флаг был инструментом японского империализма в занятых Юго-восточных азиатских областях во время Второй мировой войны: люди должны были использовать флаг, [23], и школьники спели Kimigayo на утренних церемониях подъема флага. [24] Местные флаги были позволены для некоторых областей, таких как Филиппины, Индонезия, и Manchukuo. [25] [26] [27] В определенных колониях, таких как Корея, Hinomaru и другие символы использовались, чтобы понизить корейцев к второразрядному статусу в империи. [28]

Японцам Hinomaru был "Флагом восходящего солнца, который осветит темноту всего мира." [29] Западным жителям, это был один из самых сильных символов японских вооруженных сил. [30]

Американское занятие

Мужчины в военном платье наблюдают понижаемый флаг.
Hinomaru понижен в Сеуле, Корея, 9 сентября 1945, день сдачи.

Hinomaru был фактическим флагом всюду по Второй мировой войне и периоду занятия. [18] Во время занятия Японии после Второй мировой войны , разрешение от Верховного главнокомандующего Сил союзников (SCAPJ) было необходимо, чтобы управлять Hinomaru. [31] [32] Источники расходятся в степени, которой было ограничено использование флага Hinomaru; некоторые используют термин, "запрещенный;" [33] [34] однако, в то время как оригинальные ограничения были серьезны, они не составляли прямой запрет. [18]

После Второй мировой войны знамя использовалось японскими гражданскими судами Военно-морского Судоходного Контрольного органа Соединенных Штатов для японских Торговых флотов. [35] Измененный из кодекса сигнала "E", знамя использовалось с сентября 1945, пока американское занятие Японии не прекратилось. [36] американские суда, работающие в японских водах, использовали измененный флаг сигнала "O" в качестве своего знамени. [37]

2 мая 1947, генерал Дуглас Макартур снял ограничения на показ Hinomaru в территории Здания парламента Японии, на императорском дворце, на месте жительства Премьер-министра и на здании Верховного Суда с ратификацией новой Конституции Японии. [38] [39] Те ограничения были далее смягчены в 1948, когда людям разрешили вывесить флаг в национальные праздники. В январе 1949, ограничения были отменены, и любой мог управлять Hinomaru в любое время без разрешения. В результате школы и дома были поощрены управлять Hinomaru до начала 1950-ых. [31]

Послевоенный к 1999

Группа мужчин и женщин, наблюдающих поднимаемый флаг.
Hinomaru, поднимаемый в штабе Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке в 1956

Начиная со Второй мировой войны флаг Японии был раскритикован за его ассоциацию с милитаристским прошлым страны. Подобные возражения были также подняты до текущего государственного гимна Японии, Kimigayo. [11] чувства о Hinomaru и Kimigayo представляли общее изменение от патриотического чувства о "Дэе Ниппоне" – Большой Японии – к пацифистскому и антимилитаристскому "Nihon". Из-за этого идеологического изменения флаг использовался менее часто в Японии непосредственно после войны даже при том, что ограничения были сняты SCAPJ в 1949. [32] [40]

Поскольку Япония начала восстанавливать себя дипломатично, Hinomaru использовался в качестве политического оружия за границей. В посещении Императором Хирохито и Императрицей Kōjun в Нидерланды, Hinomaru был сожжен голландскими гражданами, которые потребовали, чтобы или он был отослан домой в Японию или судился за смертельные случаи голландских военнопленных во время Второй мировой войны. [41] Внутри страны, Hinomaru даже не использовался в протестах против нового Статуса соглашения Сил, являющегося договорным между США и Японией. Наиболее распространенный флаг, используемый профсоюзами и другими протестующими, был красным флагом восстания. [42]

Проблема с Hinomaru и государственным гимном была поднята еще раз, когда Токио принимал Летние Олимпийские Игры 1964 года. Перед Олимпийскими Играми размер диска солнца национального флага был изменен частично, потому что диск солнца не считали поразительным, когда этим управляли с другими национальными флагами. [32] Tadamasa Fukiura, цветной специалист, хотел устанавливать диск солнца в двух третях длины флага. Fukiura также выбрал цвета флага на 1964 так же как Олимпийские Игры Зимы 1998 года в Нагано. [43]

В 1989, смерть Императора Хирохито еще раз подняла моральные проблемы о национальном флаге. Консерваторы чувствовали, что, если флаг мог бы использоваться во время церемоний, не вновь открывая старые раны, у них может быть шанс предложить, чтобы Hinomaru стали национальным флагом, не будучи оспариваемыми о его значении. [44] Во время официального шестидневного траурного периода, флаги были вывешены в половине штата или драпированы у черной овсянки всех через Японию. [45] Несмотря на сообщения протестующих, разрушающих Hinomaru в день похорон Императора, [46], право школ управлять Hinomaru в точке на мачте на некотором расстоянии от вершины без резервирования принесло успех консерваторам. [44]

С 1999

Страница с азиатскими характерами и черно-белой версией японского флага уехала выше
Закон Относительно Национального флага и Государственный гимн, как это появляется в Official Gazette 15 августа 1999

Закон Относительно Национального флага и Государственный гимн передали в 1999, выбирая и Hinomaru и Kimigayo как национальные символы Японии. Проход закона произошел от самоубийства школьного руководителя в Хиросиме, который не мог решить спор между его советом по школьному образованию и его учителями по использованию Hinomaru и Kimigayo. [47]

Премьер-министр Keizō Obuchi из Либерально-демократической партии (LDP) решил к законопроекту сделать символы чиновника Hinomaru и Kimigayo Японии в 2000. Его Главный Секретарь Кабинета, Hiromu Неиначе, хотел, чтобы законодательство было закончено 10-ой годовщиной коронации Акихито как Император.

Главные сторонники счета были LDP и Komeito (CGP), в то время как оппозиция включала Социал-демократическую партию (SDPJ) и коммунистическую партию (CPJ), кто процитировал коннотации, которые оба символа имели с военной эрой. CPJ был далее отклонен для того, чтобы не позволять проблеме быть решенной общественностью. Тем временем, Демократическая партия Японии (DPJ) не могла развить партийное согласие по этому. Президент DPJ, Naoto, Канзас заявил, что DPJ должен поддержать счет, потому что сторона уже признала оба символа символами Японии. [48] Заместитель министра Общий и будущий премьер-министр Иукио Атойяма думал, что этот счет вызовет дальнейшие подразделения среди общества и государственных школ. [49]

Палата представителей приняла законопроект 22 июля 1999, от 403 до 86 голосований. [50] закон послали в палату Консультантов 28 июля и был принят 9 августа. Это было предписано в закон 13 августа. [51] Попытки определять только Hinomaru, поскольку национальный флаг DPJ и другими сторонами во время голосования счета был отклонен диетой. [52]

8 августа 2009, фотография была взята на митинге DPJ для палаты выборов представителей, показывая баннер, который свисал с потолка. Баннер был сделан из двух сокращений флагов Hinomaru и сшитым вместе, чтобы сформировать форму эмблемы DPJ. Это приводило в бешенство LDP и Премьер-министра Таро Асо, говоря, что этот акт был непростителен. В ответе президент DPJ Иукио Атойяма (кто голосовал за Закон Относительно Национального флага и Государственный гимн) [49] сказал, что баннер не был Hinomaru и не должен быть расценен как таковой. [53]

Дизайн

У флага есть отношение два три. Диаметр солнца - три пятых длины флага. Солнце помещено непосредственно в центре.
Строительный лист

Переданный в 1870, У провозглашения № 57 Премьер-министра было два условия, связанные с национальным флагом. Первое предоставление определило, кто вывешивал флаг и как этим управляли; второе определило, как флаг был сделан. [3] отношение было семью длинами единиц и десятью ширинами единиц (7:10). Красный диск, который представляет солнце, был вычислен, чтобы быть тремя пятыми полного размера длины подъема. Закон установил декретом диск, чтобы быть в центре, но это обычно помещалось одна сотая часть (1/100) к подъему. [54] [55] В октябре 3 из того же самого года, инструкций о дизайне торгового знамени и других военно-морских флагов провели. [56] Для торгового флага, отношение было двумя длинами единиц и тремя ширинами единиц (2:3). Размер диска оставался тем же самым, однако диск солнца был помещенной одной двадцатой (1/20) к подъему. [57]

Когда Закон Относительно Национального флага и Государственный гимн прошли, измерения флага были немного изменены. [1] полное отношение флага было изменено на две длины единиц тремя ширинами единиц (2:3). Красный диск был перемещен к мертвой точке, но полный размер диска остался то же самое. [2] фон флага является белым, и диск солнца - красный   (紅色 (Бени iro?)), но точные цветные оттенки не были определены в законе 1999 года. [1] единственный намек, данный о красном цвете, что это - "глубокий" оттенок. [58]

Выпущенный Управлением национальной обороны Японии (теперь Министерство обороны) в 1973 (Showa 48), технические требования перечисляют красный цвет флага как 5R 4/12 и белый как N9 в таблице цветов Munsell. [59] документ был изменен 21 марта 2008 (Heisei 20), чтобы соответствовать строительству флага с действующим законодательством и обновил цвета Munsell. Документ перечисляет акриловое волокно и нейлон как волокна, которые могли использоваться в строительстве флагов, используемых вооруженными силами. Для акриловой краски красный цвет 5.7R 3.7/15.5, и белый N9.4; нейлон имеет 6.2R 4/15.2 для красного и N9.2 для белого. [59] В документе, выпущенном Официальной Помощью развивающимся странам (ODA), красный цвет для Hinomaru и эмблемы ODA перечислен как DIC 156 и CMYK 0-100-90-0. [60] Во время обсуждения о Законе Относительно Национального флага и Государственном гимне, там предложение должно было или использовать ярко-красный цвет (赤色 (иначе iro?)) оттенок или из цветного бассейна японских Индустриальных Стандартов. [61]

Официальный (Белый) цвет Официальный (Красный) цвет Цветная система Источник Год URL
    N9 [62]     5R 4/12 [62] Munsell DSP Z 8701C Showa 48/1973 [59]
N/A     156 [63] DIC ODA Симбол Марк Гуиделайнс Heisei 7/1995 [60]
N/A     0-100-90-0 CMYK ODA Симбол Марк Гуиделайнс Heisei 7/1995 [60]
    N9.4 (Акриловая краска) [62]     5.7R 3.7/15.5 (Акриловая краска) [62] Munsell DSP Z 8701E Heisei 20/2008 [59]
    N9.2 (Нейлон) [62]     6.2R 4/15.2 (Нейлон) [62] Munsell DSP Z 8701E Heisei 20/2008 [59]
N/A     032 Покрытый [64] Pantone Гид Протокола Олимпийских Игр Лета 2008 года – Руководство Флага 2008 [65]

Использование и таможня

Два мужчины в униформе, один холдинг флаг.
Пример Hinomaru Yosegaki; командующий Дуайт Ходж Декстер объясняет японский флаг (сувенир его деяний) Мэлу Вентеру LTJG во время конференции 1943 года в Сан-Франциско.

Когда Hinomaru был сначала введен, правительство потребовало, чтобы граждане приветствовали императора с флагом. Было некоторое негодование среди японцев по флагу, приводящему к некоторым протестам. Это занимало время для флага, чтобы получить принятие среди людей. [16]

Во время Второй мировой войны в японской культуре это был популярный обычай для друзей, одноклассников, и родственников развертывающегося солдата, чтобы подписать Hinomaru и представить это ему. Флаг также использовался в качестве очарования удачи и молитвы, чтобы желать солдату назад благополучно от сражения. Один термин для этого вида очарования - Hinomaru Yosegaki (). [66] Одна традиция - то, что любое письмо не должно коснуться диска солнца. [67] После сражений, эти флаги были часто захвачены или позже находились на умерших японских солдатах. В то время как эти флаги стали подарками, [67] была растущая тенденция отослать подписанные флаги назад к потомкам солдата. [68]

Традиция для того, чтобы подписать Hinomaru как очарование удачи все еще продолжается, но ограниченным способом. Hinomaru Yosegaki, как могли показывать, на спортивных мероприятиях оказал поддержку японской национальной сборной. [69] Другой пример - hachimaki лента, которая была белой в цвете и имела красное солнце в середине. Во время Второй мировой войны , фразы "Определенная Победа" (必勝, Hisshō?) или "Семь Жизней" был написан на hachimaki и носился пилотами камикадзе. Это обозначило, что пилот был готов умереть для его страны. [70]

Перед Второй мировой войной все дома были обязаны показывать Hinomaru в национальные праздники. [18] Начиная с войны, показ флага Японии главным образом ограничен зданиями, приложенными к национальным правительствам и местным органам власти, таким как здания муниципалитета; это редко замечается в частных домах или коммерческих зданиях, [18], но некоторые люди, и компании защитили показывать флаг в отпуске. Хотя правительство Японии поощряет граждан и жителей управлять Hinomaru во время национальных праздников, они по закону не обязаны делать так. [71] [72] Начиная с 80-ого Дня рождения Императора 23 декабря 2002, Kyushu Railway Company показала Hinomaru на 330 станциях. [73]

Современное восприятие

Группа японских флагов волны людей во дворце.
Император Акихито готовится приветствовать махающую флагом толпу в императорском дворце в его день рождения. Фотография, сделанная 23 декабря 2004.

Согласно опросам, способствовавшим господствующими СМИ, большинство японцев чувствовало флаг Японии как национальный флаг даже перед проходом Закона Относительно Национального флага и Государственного гимна в 1999. [74] Несмотря на это, споры, окружающие использование флага в школьных событиях или СМИ все еще, остаются. Например, либеральные газеты, такие как Asahi Shimbun и Mainichi Shimbun часто тематические статьи, важные по отношению к флагу Японии, отражая политический спектр их читателей. [75]

Показ Hinomaru в домах и фирм также обсужден в японском обществе. Из-за ассоциации Hinomaru с uyoku dantai (правое крыло) активисты, реакционная политика, или хулиганство, некоторые дома и фирмы не вывешивают флаг. [18] другому японцу, флаг представляет время, где демократия была подавлена, когда Япония была империей. [76]

Отрицательное восприятие Hinomaru существует в бывших колониях Японии так же как в пределах Японии непосредственно, такой как в Окинаве. В одном известном примере этого, 26 октября 1987, владелец супермаркета Okinawan сжег Hinomaru перед началом Национального Спортивного Фестиваля Японии. [77] горелка флага, Chibana Shôichi, сожгла Hinomaru не только, чтобы показать оппозицию злодеяниям, переданным японской армией и длительным присутствием американских сил, но также и препятствовать тому, чтобы это было показано публично. [78] Другие инциденты в Окинаве включали флаг, срываемый во время школьных церемоний и студентов, отказывающихся соблюдать флаг, поскольку это поднималось до звуков Kimigayo. [19] В Китайской Народной Республике и Южной Корее, оба из которых были заняты Японской империей, 1999, формальное принятие Hinomaru было встречено с реакциями Японии, двигающей право и также шаг к перемилитаризации. Проход закона 1999 года также совпал с дебатами о статусе Yasukuni, военного сотрудничества США-Японии и создания противоракетной обороны. В других странах, которые заняла Япония, закон 1999 года был встречен со смешанными реакциями или приукрашен. В Сингапуре старшее поколение все еще питает неприязни к флагу, в то время как молодое поколение не придерживается подобных взглядов. Правительство Филиппин не только полагало, что Япония не собиралась возвращаться назад к милитаризму, но цель закона 1999 года состояла в том, чтобы формально установить два символа (флаг и гимн) в законе, и каждое государство имеет право создать национальные символы. [79] у Японии нет никакого закона, криминализирующего горение Hinomaru, но иностранные флаги не могут быть сожжены в Японии. [80] [81]

Протокол

Диаграмма белого флага с черным кольцом. Черная лента и шар появляются выше флага.
Диаграмма, изданная с Регулированием 1 с 1912 (Подъем Траурного Флага для Императора)

Согласно протоколу, флаг может полететь от восхода солнца до заката; фирмам и школам разрешают вывесить флаг от открытия до закрытия. [82], плавая под флагом Японии и другой страны в то же самое время, японский флаг занимает позицию чести, и флаг страны гостя летит с ее правой стороны от него. Оба флага должны быть на той же самой высоте и равного размера. Когда больше чем один иностранный флаг показан, флаг Японии устроен в алфавитном порядке, предписанном Организацией Объединенных Наций. [83], Когда флаг становится неподходящим, чтобы использовать, он обычно сжигается конфиденциально. [82] Закон Относительно Национального флага и Гимн не определяют на том, как флаг должен использоваться, но различные префектуры придумали свои собственные инструкции, чтобы использовать Hinomaru и другие префектурные флаги. [84] [85]

У флага Hinomaru есть по крайней мере два траурных стиля. Нужно показать флаг в точке на мачте на некотором расстоянии от вершины (半旗, Ханьшуй-ki?), как распространено во многих странах. Офисы Министерства иностранных дел поднимают флаг в точке на мачте на некотором расстоянии от вершины, когда похороны выполнены для главы государства иностранного государства. [86] альтернативный траурный стиль должен покрыть украшение сферы черной тканью и поместить черную ленту выше флага, известного как траурный флаг (弔旗, Chō-ki?). Этот стиль относится ко времени 30 июля 1912, когда Император Мэйдзи умер, и Кабинет выпустил постановление, предусматривающее, что национальный флаг должен быть поднят в трауре, когда Император умирает. [87] У Кабинета есть полномочия объявить о полуукомплектовании персоналом национального флага. [88]

Государственные школы

Группа людей, сталкивающихся с мужчиной и женщиной на стадии. Два флага выше стадии.
Церемония вручения дипломов Префектуры Хоккайдо и с Hinomaru и с флагами Префектуры Хоккайдо

Начиная с конца Второй мировой войны Министерство просвещения сделало заявления и инструкции, чтобы способствовать использованию и Hinomaru и Kimigayo в школах под их юрисдикцией. Первое из этих заявлений было опубликовано в 1950, заявляя, что это было желательно, но не потребовало, чтобы использовать оба символа. Это желание было позже расширено, чтобы включать оба символа в национальные праздники и во время церемониальных событий, чтобы поощрить студентов на том, что национальные праздники и продвинуть образование защиты. [32] В реформе 1989 года образовательных руководящих принципов, правительство, Которым LDP-управляют, сначала потребовало, чтобы флаг использовался на школьных церемониях и что надлежащее уважение должно быть дано этому и Kimigayo. [89] Наказания за школьных чиновников, которые не следовали за этим заказом, были также предписаны с реформами 1989 года. [32]

Директива учебного плана 1999 года, выпущенная Министерством просвещения после прохода Закона Относительно декретов Национального флага и Гимна, что "на входе и церемониях вручения дипломов, школы должны поднять флаг Японии и проинструктировать студентов петь "Kimigayo" (государственный гимн), учитывая значение флага и песни." [90] Дополнительно, комментарий министерства относительно директивы учебного плана 1999 года для начальных школ отмечает, что "данный прогресс интернационализации, наряду с созданием патриотизму и пониманию того, чтобы быть японским, важно лелеять почтительное отношение школьников к флагу Японии и Kimigayo, поскольку они растут, чтобы уважаться японские граждане в интернационализировавшем обществе." [91] министерство также заявило что, если японские студенты не могут уважать свои собственные символы, то они не будут в состоянии уважать символы других стран. [92]

Школы были центром противоречия и по гимну и по национальному флагу. [33] отдел народного образования Токио требует использования и гимна и флага на мероприятиях под их юрисдикцией. Заказ требует, чтобы школьные учителя уважали оба символа или рискнули терять их рабочие места. [93] Некоторые возразили, что такие правила нарушают Конституцию Японии, но Совет утверждал, что, так как школы - правительственные учреждения, у их служащих есть обязательство учить их студентов, как быть хорошими японскими гражданами. [11] Как признак протеста, школы отказались показать Hinomaru в школьном окончании, и некоторые родители разорвали вниз флаг. [33] Учителя неудачно принесли преступные жалобы против губернатора Токио Shintarō Ишихары и высших должностных лиц для того, чтобы приказать, чтобы учителя чтили Hinomaru и Kimigayo. [94] После более ранней оппозиции, Союз Учителей Японии принимает использование и флага и гимна; меньшее Все Учителя Японии и стаффордширский Союз все еще выступает против обоих символов и их использования в школьной системе. [95]

Связанные флаги

Военные флаги

Силы Самообороны Японии (JSDF) и Измельченная Сила Самообороны Японии используют версию дизайна диска солнца с восемью красными лучами, расширяющими названный Hachijō-Kyokujitsuki направленный наружу (). Золотая граница находится частично вокруг края. [96]

Известная разновидность дизайна диска солнца - диск солнца с 16 красными лучами в звездном формировании Siemens, которое также исторически использовалось вооруженными силами Японии, особенно Имперским японским флотом. Знамя, известное на японском языке как Kyokujitsu-ki (旭日旗, "Флаг Восходящего солнца"), был сначала принят как военно-морское знамя 7 октября 1889, и использовался до конца Второй мировой войны в 1945. Это было повторно принято 30 июня 1954, и теперь используется в качестве военно-морского знамени Японии Морская Сила Самообороны (JMSDF). [96] В окружающих азиатских странах, которые были заняты Японией, этот флаг все еще несет отрицательную коннотацию. [97] JMSDF также использует использование вымпела топа мачты. Сначала принятый в 1914 и повторно принятый в 1965, вымпел топа мачты содержит упрощенную версию военно-морского знамени в конце подъема, с остальной частью вымпела, покрашенного белым. Отношение вымпела между 1:40 и 1:90. [98]

У Силы Джейпэна Эйра Селф-Дефенса (JASDF), установленный независимо в 1952, есть только простой диск солнца как его эмблема. [99] Это - единственное отделение обслуживания с эмблемой, которая не призывает rayed Имперский Стандарт. Однако, у отделения действительно есть знамя, чтобы полететь на основаниях и во время парадов. Знамя было создано в 1972, который был третьим, используемым JASDF начиная с его создания. Знамя содержит эмблему отделения, сосредоточенного на синем фоне. [100]

Хотя не официальный национальный флаг, флаг сигнала Z играл главную роль в японской военно-морской истории. 27 мая 1905, Адмирал Heihachirō Tōgō Mikasa готовился затрагивать российский Балтийский Флот. Прежде, чем Сражение Цусимы началось, Того подняло флаг Z на Mikasa и затронуло российский флот, выигрывая сражение за Японию. Подъем флага сказал команде следующее: "Судьба Империала Япония висит на этом сражении; все руки проявят себя и приложат все усилия." Флаг Z был также поднят на авианосце Akagi накануне нападения Японии на Перл-Харбор, Гавайи, в декабре 1941. [101]

Красное солнце с восемью красными лучами на белом фоне. На каждой стороне флага есть два золотых треугольника.
Флаг JSDF () 
Красное солнце с шестнадцатью красными лучами на белом фоне.
Золотой символ помещен в синий фон. Золотой символ - орел, взгроможденный на паре крыльев.
Флаг JASDF 
Красный круг с белым кольцом.
Roundel JASDF 

Имперские флаги

Золотой цветок сосредоточился на красном фоне
Стандарт японского императора

Начинаясь в 1870, флаги были созданы для японского Императора (тогда Император Мэйдзи), Императрица, и для других членов императорской семьи. [102] Сначала, флаг императора был декоративным, с солнцем, покоящимся в центре артистического образца. У него были флаги, которые использовались на земле, в море, и когда он был в вагоне. Императорской семье также предоставили флаги, которые будут использоваться в море и в то время как на земле (один для использования пешком и одного флага вагона). Флаги вагона были моноцветной хризантемой, с 16 лепестками, помещенными в центр моноцветного фона. [56] от Этих флагов отказались в 1889, когда Император решил использовать хризантему на красном фоне как его флаг. С незначительными изменениями в цветных оттенках и пропорциях, флаги, принятые в 1889, находятся все еще в использовании императорской семьей. [103] [104]

Флаг текущего императора - хризантема с 16 лепестками, покрашенная в золоте, сосредоточенном на красном фоне с 2:3 отношение. Императрица использует тот же самый флаг, кроме формы тот из хвоста ласточки. Наследный принц и наследная принцесса используют те же самые флаги, кроме с меньшей хризантемой и белой границей в середине флагов. [105] хризантема была связана с Императорским троном, так как правление Императора Идет-Toba в 1100-ых, но это не становилось исключительным символом Императорского трона до 1868. [102]

Поднациональные флаги

Три флага летят в небе.
Японский флаг, летящий с флагами Префектуры Окинавы и Города Urasoe

У каждой из 47 префектур Японии есть флаг, напоминающий национальный флаг, поскольку состоящий из символа, названного понедельником, заряженным на моноцветной области (за исключением Ehime, который использует символ на bicolor фоне). [106] есть несколько флагов префектуры, таких как Хиросима, тот матч их технические требования к национальному флагу (2:3 отношение, понедельник поместил в центр и является 3/5-ЫМ длина флага). [107] Часть понедельника показывает название префектуры в японских характерах; другие - стилизованные описания местоположения или другая характерная особенность префектуры. Пример префектурного флага - пример Нагано, где оранжевый katakana характер ナ (na) появляется в центре белого диска. Одна интерпретация понедельника - то, что na символ представляет гору и белый диск, озеро. Оранжевый цвет представляет солнце, в то время как белый цвет представляет снег области. [108]

Муниципалитеты могут также принять собственные флаги. Проекты городских флагов подобны префектурным флагам: понедельник на моноцветном фоне. Пример - флаг Amakusa в Префектуре Кумамото: городской символ составлен из характера Katakana ア (a) и окружен волнами. [109] Этот символ сосредоточен на белом флаге, с отношением 1:1.5. [110] И городская эмблема и флаг были приняты в 2006. [110]

Производные

В дополнение к флагам, используемым вооруженными силами, несколько других проектов флага были вдохновлены национальным флагом. Прежний Почтовый флаг Японии состоял из Hinomaru с красной горизонтальной планкой, помещенной в центр флага. Было также тонкое белое кольцо вокруг красного солнца. Это было позже заменено флагом, который состоял из 〒 почтовой марки в красном на белом фоне. [111]

Два недавно разработанных национальных флага напоминают японский флаг. В 1971, Бангладеш получил независимость от Пакистана, и это приняло национальный флаг, у которого был зеленый фон, обвиненный в несосредоточенном красном диске, который содержал золотую карту Бангладеш. Текущий флаг, принятый в 1972, понизил золотую карту и держал все остальное. [112] правительство Бангладеш официально называет красный диск кругом; [113] красный цвет символизирует кровь, которая была пролита, чтобы создать их страну. [114] островное государство Палау использует флаг подобного дизайна, но система цветов абсолютно отличается. В то время как правительство Палау не цитирует японский флаг в качестве влияния на их национальный флаг, Япония действительно управляла Палау с 1914 до 1944. [115] флаг Палау - несосредоточенная золотая желтая полная луна на лазурном фоне. [116] Луна обозначает мир и молодую страну, в то время как синий фон представляет переход Палау к сам правительство с 1981 до 1994, когда это достигло полной независимости. [117]

Японское военно-морское знамя также влияло на другие проекты флага. Один такой дизайн флага используется Asahi Shimbun. При нижнем подъеме флага показана одна четверть солнца. Характер кандзи показан на флаге, покрашенном белым, покрывая большую часть солнца. Лучи простираются от солнца, происходящего в красно-белом переменном заказе, достигающем высшей точки в 13 полных полосах. [118] [119] флаг обычно замечается на Национальном Чемпионате по Бейсболу Средней школы, поскольку Asahi Shimbun - главный спонсор турнира. [120] флаги разряда и знамена Имперского японского флота также базировали свои проекты прочь военно-морского знамени. [121]

См. также

Ссылки

Примечания

  1. ^ b c d 
  2. ^ b Генеральное консульство Японии в Сан-Франциско. Основной / Общая информация о Японии; 01.01.2008 [процитировал 19.11.2009].
  3. ^ b c Сеть Япония. Японское Министерство иностранных дел. Национальный флаг и Гимн [PDF]; 2000 [процитировал 11.12.2009].
  4. ^ Красильщик 1909, стр 2 4.
  5. ^ Edgington 2003, стр 123- 124.
  6. ^ b Itoh 2003, стр 2 05.
  7. ^ Холден 1916, стр 1 54.
  8. ^ Фельдман 2004, стр 151- 155.
  9. ^ Ашкенази 2003, стр 112- 113.
  10. ^ Зал 1996, стр 1 10.
  11. ^ b c Hongo, июнь. Hinomaru, 'Kimigayo' выражают конфликты оба прошлого и будущего. "Джэпэн Таймс". 17.07.2007 [процитировал 11.01.2008].
  12. ^ Тернбулл 2001
  13. ^ Хозяин, Neary 1996, стр 77- 78.
  14. ^ Библиотека парламента Японии.  [Справочные Детали Случая]; 02.07.2009 [процитировал 20.11.2009]. (Японский язык).
  15. ^ Feiler 2004, стр 2 14.
  16. ^ b Ohnuki-Tierney 2002, стр 68- 69.
  17. ^ Rohl 2005, стр 2 0.
  18. ^ b c d e f Befu 1992, стр 32- 33.
  19. ^ b c Befu 2001, стр 92- 95.
  20. ^ Nornes 2003, стр 8 1.
  21. ^ Cwiertka 2007, стр 117- 119.
  22. ^ Партнер 2004, стр 55- 56.
  23. ^ Tipton 2002, стр 1 37.
  24. ^ Ньюэлл 1982, стр 2 8.
  25. ^ Камера За границей: японцы, Голосованные Пограничное Трение. ВРЕМЯ. 21.06.1937 [процитировал 19.01.2010]:75.
  26. ^ Национальный Исторический Институт. Спорный филиппинский Национальный флаг [PDF]; 2008 [процитировал 19.01.2010].
  27. ^ Тэйлор 2004, стр 3 21.
  28. ^ Хозяин, Neary 1996, стр 1 02.
  29. ^ Ebrey 2004, стр 4 43.
  30. ^ Hauser, Эрнест. Сын Небес. ЖИЗНЬ. 10.06.1940 [процитировал 17.01.2010]:79.
  31. ^ b Министерство просвещения.  [Происхождение Национального флага и Гимна]; 01.09.1999 [заархивировал 10.01.2008; процитированный 01.12.2007]. (Японский язык).
  32. ^ b c d e Хозяин, Neary 1996, стр 81- 83.
  33. ^ b c Weisman, японец Стивена Р. Фора, Флаг и Гимн Иногда Делится. Нью-Йорк Таймс. 29.04.1990 [процитировал 02.01.2010].
  34. ^ Hardarce, Хелен; Адам Л. Керн. Новые Указания в Исследовании Мэйдзи Джейпэна. Камбала-ромб; 1997. ISBN 9004107355. p. 653.
  35. ^ 吉田 藤人.  [команда Kunihito погасила] [процитировал 02.12.2007]. (Японский язык).
  36. ^ Лестерский университет. Журнал Транспортной Истории. Манчестер, Соединенное Королевство: Лестерский университет; 1987. p. 41.
  37. ^ Топкое место, Хьюм 1956, стр 2 00.
  38. ^ Yoshida, Сигэру. Библиотека парламента Японии. 2 мая 1947 письмо от Сигэру Йошиды генералу Макартуру датировалось; 02.05.1947 [процитировал 03.12.2007]. (Японский язык), английский язык.
  39. ^ Макартур, Дуглас. Национальный архив США Японии. 2 мая 1947 письмо от Дугласа Макартура Премьер-министру датировалось; 02.05.1947 [процитировал 10.12.2009].
  40. ^ Мейер 2009, стр 2 66.
  41. ^ Большой 1992, стр 1 84.
  42. ^ Yamazumi 1988, стр 7 6.
  43. ^ Fukiura, Tadamasa. (2009). . [Телевидение]. Япония: Новое Звездное Создание.  
  44. ^ b Борнеман 2003, стр 1 12.
  45. ^ Chira, Сьюзен. Хирохито, 124-ый Император Японии, Мертв в 87. Нью-Йорк Таймс. 07.01.1989 [процитировал 30.01.2010].
  46. ^ Kataoka 1991, стр 1 49.
  47. ^ Aspinall 2001, стр 1 26.
  48. ^ Демократическая партия Японии.  [DPJ Просит Разговор О Законе о Флаге и Гимне]; 21.07.1999 [процитировал 17.01.2010]. (Японский язык).
  49. ^ b Itoh 2003, стр 209- 210
  50. ^ Библиотека парламента Японии. ; 22.07.1999 [процитировал 17.01.2010]. (Японский язык).
  51. ^ Палата представителей. : ; 13.08.1999 [процитировал 17.01.2010]. (Японский язык).
  52. ^ Демократическая партия Японии.  [Флаг и Закон о Гимне, принятый палатой, Свободное голосование DPJ]; 22.07.1999 [процитировал 18.01.2010]. (Японский язык).
  53. ^  [(Япония) Обсуждение штрафов актов презрения против Hinomaru DPJ]. Sankei Shimbun. 30.08.2009 [процитировал 06.09.2009]. (Японский язык). Цифровой Sankei.
  54. ^ 明治 3 年太政官布告第 57 号
  55. ^ Takenaka 2003, стр 68- 69.
  56. ^ b 明治 3 年太政官布告第 651 号
  57. ^ Takenaka 2003, стр 6 6.
  58. ^ Секретариат кабинета министров, правительство Японии. Национальный флаг & Государственный гимн; 2006 [процитировал 02.01.2010].
  59. ^ b c d e Министерство обороны. Спецификация Z 8701C (DSPZ8701C) защиты; 27.11.1973 [процитировал 09.07.2009]. (Японский язык).
  60. ^ b c Офис Помощи Связанной с развитием. 日章旗のマーク、 ODA シンボルマーク [Марка национального флага, Символ ODA] [PDF]; 01.09.1995 [процитировал 06.09.2009]. (Японский язык).
  61. ^ Библиотека парламента Японии.  [145-ая Встреча диеты, Дискуссии о Законе о счете Относительно Национального флага и Государственном гимне]; 02.08.1999 [процитировал 01.02.2010]. (Японский язык).
  62. ^ b c d e f Шестнадцатеричный полученный, помещая цвета в Анализатор Feelimage
  63. ^ DIC Corporation. DIC カラーガイド情報検索 (ver 1.4) [Информационный поиск Гида Цвета DIC (версия 1.4)] [процитировал 15.09.2009]. (Японский язык).
  64. ^ Найдите цвет PANTONE. Pantone LLC. Pantone 032 Покрытый [процитировал 09.12.2009].
  65. ^ Руководство флага. Пекин, Китай: Пекинский Оргкомитет для Игр XXIX Олимпиад – Подразделение Протокола; 2008. p. B5.
  66. ^ Город Химедзи, Префектура Хего.  [Музейные коллекции от выставки "Усилия по флагу группы", проводимые для мира] [процитировали 25.09.2009]. (Японский язык).
  67. ^ b Смит 1975, стр 1 71.
  68. ^ Макбэйн, Роджер. Возвращаясь домой. Курьер & Пресса. 09.07.2005 [процитировал 25.09.2009].
  69. ^ Takenaka 2003, стр 1 01.
  70. ^ Ножовщик 2001, стр 2 71.
  71. ^ Сеть Япония. Министерство иностранных дел.  [Национальный флаг и Гимн] [PDF] [процитировали 11.12.2009]. (Японский язык).
  72. ^ Yoshida, Сигэру. Палата советников. ; 27.04.1954 [процитировал 01.02.2010]. (Японский язык).
  73. ^ 47news.   [младший Кюсю 330 укомплектованных станций, чтобы поднять национальный флаг]; 26.11.2002. (Японский язык).
  74. ^ Исследование Asahi. TV Asahi.  [О Законе Флага и Гимне]; 18.07.1999 [заархивировал 23.05.2008; процитированный 11.03.2008]. (Японский язык).
  75. ^ Hoso Bunka Фонд.  [Разнообразие телевизионных новостей, расхождения во мнениях зрителей возникают между различными программами] [PDF]; 2002. (Японский язык).
  76. ^ Хан 1998, стр 1 90.
  77. ^ Wundunn, Шерил. Журнал Yomitan: Пацифистский Владелец Ведет войну с Базами в Окинаве. Нью-Йорк Таймс. 11.11.1995 [процитировал 11.03.2008].
  78. ^ Smits, Грегори. Университет Государственного университета Пенсильвании. Окинава в Послевоенной японской Политике и Экономике; 2000 [процитировал 28.10.2008].
  79. ^ Itoh, Mayumi (2001-07). "Нео-национализм Японии: Роль Hinomaru и Kimigayo Legislation". Рабочий документ 79 JPRI: 16. http://www.jpri.org/publications/workingpapers/wp79.html. Восстановленный 17.04.2010.  
  80. ^ Lauterpacht 2002, стр 5 99.
  81. ^ Inoguchi, джайн 2000, стр 2 28.
  82. ^ b Sargo Flag Company. Протокол флага [процитировал 15.01.2008]. (Японский язык).
  83. ^ Министерство иностранных дел.  [Протокол] [PDF]; 2009-02 [процитировал 13.01.2010]. (Японский язык).
  84. ^ 
  85. ^ 
  86. ^ Министерство иностранных дел. Страница 1   [Вопрос о протоколе и Ответ (май 2009)] [PDF]; 2009-05 [процитировал 20.01.2010]. (Японский язык).
  87. ^ 
  88. ^ Офис Кабинета. Библиотека парламента Японии. ; 14.05.1963 [процитировал 26.01.2010]. (Японский язык).
  89. ^ Тревор 2001, стр 7 8.
  90. ^ Хиросима Префектурный отдел народного образования Секретариат.  [Обработка флага и гимна в Национальном Учебном плане]; 11.09.2001 [процитировал 08.12.2009]. (Японский язык).
  91. ^ Министерство просвещения.  [Национальный Гид Учебного плана: Элементарные социальные примечания, музыкальная Глава Главы Специальные Действия]; 1999. (Японский язык).
  92. ^ Aspinall 2001, стр 1 25.
  93. ^ Маккерри, Джастин. Щекотливая тема. Неограниченный опекун. 05.06.2006 [процитировал 14.01.2008]. The Guardian.
  94. ^ "Джэпэн Таймс". Hinomaru Ишихары заказывают названный законным; 05.01.2006 [процитировал 04.12.2007].
  95. ^ Heenan 1998, стр 2 06.
  96. ^ b 
  97. ^ 国际, 在线.  "" 之辱 (图) [Жао Вей хочет подтвердить антияпонское вычищение игр]. Xinhua. 11.08.2006 [процитировал 25.01.2008]. Китайский язык.
  98. ^ 
  99. ^  関する達
  100. ^ 
  101. ^ Плотник 2004, стр 1 24.
  102. ^ b Fujitani 1996, стр 48- 49.
  103. ^ Matoba 1901, стр 180- 181.
  104. ^ Takahashi 1903, стр 180- 181.
  105. ^  [Имперская Система] [процитировала 02.12.2007]. (Японский язык).
  106. ^ Правительство Префектуры Ehime.  [Символы Префектуры Ehime]; 2009 [заархивировал 09.01.2008; процитированный 03.01.2010]. (Японский язык).
  107. ^ 
  108. ^ Правительство Префектуры Нагано.  – 県旗 [Флаг и Эмблема Префектуры Нагано]; 2006 [процитировал 02.12.2007]. (Японский язык).
  109. ^ 天草市章
  110. ^ b 天草市旗
  111. ^ Коммуникационный Музей "парк Tei".  [процитировал 06.02.2010]. (Японский язык).
  112. ^ Гупта 2006, стр 1 725.
  113. ^ Канцелярия премьер-министра, Народная республика Бангладеш. Народная республика Бангладешских Правил Флага (1972) [PDF]; 2005-07 [процитировал 13.01.2010].
  114. ^ Посольство Бангладеш в Нидерландах. Факты и цифры [процитировали 13.01.2010].
  115. ^ Ван Фоссен, Энтони Б.; Центр Исследования Австралии-азиатских Отношений, Способности азиатских и международных исследований, университета Гриффита. Международная Политическая экономия Тихоокеанских Островных Флагов Удобства. Австралия-Азия. [процитированный 30.12.2009]; 66 (69):53.
  116. ^ Республика Национального правительства Палау. Флаг Палау; 18.07.2008 [процитировал 13.01.2010].
  117. ^ Смит 2001, стр 7 3.
  118. ^ Saito 1987, стр 5 3.
  119. ^ Tazagi 2004, стр 1 1.
  120. ^ Mangan 2000, стр 2 13.
  121. ^ Гордон 1915, стр 217- 218.

Библиография

Законодательство

Внешние ссылки

Японский язык